Quello che voglio... e' vedere la Compagnia cadere a pezzi, e lei in prigione.
What I want is to see the Company burn to the ground and you in prison.
Io e lei abbiamo un interesse comune.
You and I have common interests.
E' che non sei niente male e... lei e' un tipo geloso.
You just a little bit easy on eyes, you know? She's just the jealous type.
Che tipo di dottore e' lei?
What kind of doctor are you?
Se dedichi anche solo dieci minuti della tua vita a odiarla, e' lei ad averla vinta.
Even if you spend 10 minutes of your life hating her, she wins.
Io e lei abbiamo intrapreso un viaggio che distorcerà il tessuto stesso della natura.
You and I are bound together on a journey that will twist the very fabric of nature.
Altri tre moriranno e lei non potrà nulla per salvarli.
Three more will die and there is nothing you can do to save them.
Cate Cassidy, e' lei tua madre.
Um, Cate Cassidy is your mom.
Sa, io e lei abbiamo molto in comune.
So you and I have a lot in common.
E lei da che parte sta?
And what side are you on?
E lei deve essere il signor...
And I believe that this must be Mr...
E lei che ci fa qui?
Some planet? Why are you here?
Deve rimanere tra me e lei.
Then this is off the record.
E' lei la chiave di tutto.
She's the key to all of this.
E lei cosa ci fa qui?
And what is she doing here?
Dopo la Coppa del Mondo, il Ministero intercetta sempre piu' gufi e lei e' troppo riconoscibile.
Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls and she's too easily recognized.
E' lei che ha trovato il corpo?
So, are you the one that found the body? Yeah.
E lei cosa gli ha detto?
And what did you tell him?
E lei che cosa ne ricava?
And what do you get out of all this?
Le tipologie di contenuti e le relative descrizioni sono fornite unicamente per facilità d’uso e Lei riconosce e prende atto che iTunes non garantisce la loro accuratezza.
Product types and descriptions are provided for convenience, and you agree that iTunes does not guarantee their accuracy.
Non mi interessa chi e' lei.
I don't care who she is.
E lei cosa gli ha risposto?
Okay. And what did you say?
Io sono Caroline e lei e' Max.
I'm Caroline, and this is Max.
E' una cosa tra me e lei.
It's kind of a between-me-and-her kind of thing.
Io faccio le domande e lei risponde.
I ask questions, you answer them.
E lei che diavolo ci fa qui?
What the hell are you doing here?
È quello che ho detto alla Thompson, e lei mi ha licenziata.
That's what I told Thompson and she fired me.
E' lei che ha scelto me.
I didn't really have much say in it.
E lei che cosa ci fa qui?
What exactly are you doing here?
E lei come diavolo fa a saperlo?
How the hell do you know that?
E lei che cosa ne sa?
What do you know about that?
E' lei che e' venuta da me.
No, Dad. She came to me.
E penso di aver appena cominciato a capire il tipo d'uomo che e' lei.
I think I'm just beginning to understand the kind of man you are.
E lei rispose: "Ah ah. Ma questo non esiste."
And she went, "Ha ha. There's no such thing."
Conoscerete quella situazione quando si riceve una valutazione dal proprio capo, e lei vi dice che avete fatto veramente bene 37 cose, e che una cosa è un'opportunità di crescita?
Well, you know that situation where you get an evaluation from your boss, and she tells you 37 things that you do really awesome, and one "opportunity for growth?"
E lei mi disse: "Come stai?"
And she said, "How are you?"
E lei dice: "Non va né bene, né male."
And she said, "It's neither good nor bad."
3.7399101257324s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?